Kapcsolatba velünk

Frontpage

3. díj - Diákújságírói díjak - Mit jelent számomra a nemzetközi iskolában való lét? - Adam Pickard

Közzétett

on

Úgy tűnik, hogy a nemzetközi iskolák híresek arról, hogy szokatlanok, talán kissé különcek is. De miután két, egy Berlinben és egy Brüsszelben járt, nem igazán különböznek a nem nemzetközi iskoláktól. Nincs egyetemesen meghatározott nemzetközi iskolai tapasztalat; mindkét iskolám jelentősen különbözött egymástól - csak egyikük a nevében viselte a moniker „nemzetközi iskolát” is. Számomra ők csak iskolák. Ennek a darabnak a címe is lehet: „Mit jelent számomra az iskolában való lét”.

Oké, feltételezem, hogy a legfontosabb különbséget a „nemzetközi” szó jelzi. A délnyugat-londoni általános iskolám túlnyomórészt brit volt; bizonyára rengeteg nem brit örökségű gyermek volt, gyakran Indiából vagy a Közel-Keletről, például olyan kulturálisan sokszínű városban, mint London -, de ez a lényegen kívül volt. Legtöbbjük az Egyesült Királyságban született és nevelkedett, és az osztályon kívüli alkalmi tematikus előadáson kívül Diwali vagy muszlim szokásokról volt szó, a szélesebb nemzetközi közösséggel való kapcsolatuk többé-kevésbé lényegtelen volt. Alkalmanként anomálisabb etnikumok vannak; az egyik fiú német-olasz volt, míg egy új lányt az összes tanár az érkezését megelőzően lengyelnek vallott, amíg megérkezett, és felfedeztük, hogy valójában magyar. Ezek voltak furcsaságok, és bekerültek az érdekes tények közé, amelyeket minden társunkról tudtunk - bizonyosan ragaszkodtak hozzám.

A berlini nemzetközi iskolába költözés jelentősen megváltoztatta ezt a dinamikát. Itt az uralkodó nemzetiségek németek és amerikaiak voltak, de még ők is alig tették ki a hallgatói fele. Az egyik első hallgató, akivel találkoztam, Angliában született egy spanyol apától és egy lengyel anyától. Régi osztályképeket nézegetve emlékszem bolgárokra, izraeliekre, koreaiakra, dánokra, japán-brazilokra ... a lista megsemmisítené a cikk szószámát. Még az amerikaiak is gyakran jól utaztak, diplomáciai szülőket korábban távoli helyekre küldtek ki. London délnyugati részén minden bizonnyal másnak tűnt.

Az iskola mindent megtett azért, hogy nemzetközi oktatást nyújtson nekünk, és gyűléseket kaptunk a kulturális ételekről és fesztiválokról, tematikus hetek bizonyos országokban, valamivel multikulturálisabb tantervek. A tanárok arra buzdították a sokszínűbb háttérrel rendelkező diákokat, hogy beszéljenek kultúrájukról, és ezek gyakran megfeleltek. A cél nyilvánvalóan a nemzetközi összetartozás érzésének megteremtése volt - de bizonyos szempontból szinte kissé megosztottabbnak érezte magát. A nemzetiségek sokkal jobban összegyűltek, mint az általános iskolában - például az orosz gyerekek mindig barátok voltak. Az emberek elzárhattak másokat a beszélgetéstől, ha egy pillanatra spanyolra vagy koreaira váltottak - a németek különösen hírhedtek voltak erről Berlinben.

Nem azt állítom, hogy a nemzetek vagy bármi között aktív versengés vagy faji feszültség volt; mindannyian arra tanítottak, hogy a lehető legelfogadóbbak legyünk, és többnyire voltak. De a nemzetközi iskola furcsa, többnemzetiségű táján, természetes környezetéből kifolyólag, legfeljebb egy nemzetiség megosztása az adott tanulóval nem volt jellemző. Annyi emberrel, nagyon sokféle helyről, az ember hajlamos volt közös tapasztalatokat szerezni, beszélgetési témát keresni, ha másért nem. Gyakran, mivel távol voltam otthonról, csak azt kívántam, bár több angol ember lenne, aki angol ételeket fogyasztott, és emlékezett az angol gyermek televíziós műsorokra.

Nyilvánvalóan még mindig rengeteg nemzetek közötti barátság volt. Sok diák járt korábban nemzetközi iskolákban, és jól tájékozódott a tájban. De az ilyen jellegű kapcsolatokban a nemzetiségeket csak nem gyakran vitatták meg; a nemzetiség közös tapasztalata nélkül a beszélgetés általában az iskolához fordul, akárcsak a nem nemzetközi iskolákban. Sokkal vonzóbb beszélgetést folytathat valakivel arról, hogy a művészeti részleg teljesen zűrös volt, mint valaha, arról, hogy milyen volt az ő élete Görögországban élő nigériaként. Kapcsolataik egy szélesebb nemzetközi közösséggel nem voltak relevánsabbak, mint Angliában voltak.

Valójában néhány kulcsfontosságú kivétel volt ez alól. A politika egy volt; Beszélgettem koreaiakkal és lengyelekkel az általános választásaikról, és sokat tanultam mindkét ország politikai struktúrájáról, miközben cserébe kétségbeesetten próbáltam összefüggő magyarázatot adni a brit politikáról - úgy tűnik, ezek a megbeszélések egyre gyakoribbá váltak, öregebbé válunk és politikailag tudatosabbak vagyunk. További kivétel volt a jó hangulatú viták az országok között, ahol számos témakörben megvédtem az Egyesült Királyságot az USA-val, Franciaországgal és Németországgal szemben. Néha ezek gyökerei a politikában voltak, de gyakran csak a kultúra szempontjairól szóltak, pl. "Nagy-Britanniának jobb a televíziója, mint az USA-nak". Ez azt jelentette, hogy ritkán forródtak át valódi ellenségeskedésbe, és végül azzal zárultak, hogy jóindulatúan viccelődtek az egyes nemzetek sztereotípiáival. De ezeknek a vitáknak köszönhetően Berlinben angolul sokkal hazafiasabbnak éreztem magam, mint valaha Angliában.

Ha őszintén elmegyek egy brüsszeli brit iskolába, a fent leírt nemzetközi táj nem sokat változott. Természetesen több brit társ van, akik végül lehetővé teszik számomra, hogy megfelelő megbeszéléseket folytassak a gyermek televíziózásról, amire vágytam, de itt nincsenek többen, mint a berlini iskolámban németek voltak, és sokuk vegyes örökséggel rendelkezik, egyébként is. De annak ellenére, hogy az internacionalizmus szintje nagyjából megegyezik, az iskolák tanítási stílusa egészen más. Ami azt mutatja, hogy a nemzetközi iskolák a soknemzetiségű hallgatói létszámuk ellenére sem különösebben furcsák az iskolák folyamán. Kétségtelen, hogy megvannak a furcsaságaik - berlini iskolám krónikusan megszállott volt színházi hallgatóival, brüsszeli iskolám hetente egyszer tálal fel chipset a büfében -, de ugyanígy minden iskola, akár nemzetközi, akár nem. Igen, a nemzetközi közösség néhány különbséghez vezetett; Lehet, hogy valamivel több kulturális ismerettel rendelkezem, és valószínűleg sokkal kevésbé vagyok rasszista. De szembesülve csak annyit tettem, hogy egy normális iskolába jártam, miközben egy másik országban éltem. A külföldi élet volt a szokatlan rész. Iskolába járni nem volt.

Tovább a részletekhez

Gazdaság

A zöld kötvények kibocsátása megerősíti az euró nemzetközi szerepét

Közzétett

on

Az eurócsoport miniszterei megvitatták az euró nemzetközi szerepét (február 15.), az Európai Bizottság „Az európai gazdasági és pénzügyi rendszer: az erő és az ellenálló képesség erősítése” című, január 19-i közleményének közzétételét követően.

Paschal Donohoe, az eurócsoport elnöke elmondta:A cél az, hogy csökkentsük a többi valutától való függőségünket, és megerősítsük autonómiánkat különböző helyzetekben. Ugyanakkor a valutánk fokozottabb nemzetközi használata potenciális kompromisszumokat is magában foglal, amelyeket továbbra is figyelemmel kísérünk. A megbeszélés során a miniszterek hangsúlyozták a zöld kötvénykibocsátás lehetőségét az euró piaci használatának fokozására, miközben hozzájárulnak az éghajlatváltozással kapcsolatos célkitűzésünk eléréséhez is. "

Az eurócsoport az elmúlt években a 2018. decemberi euró-csúcstalálkozó óta többször is megvitatta a kérdést. Klaus Regling, az Európai Stabilitási Mechanizmus ügyvezető igazgatója szerint a dollárra való túlzott támaszkodás kockázatokat tartalmaz, Latin-Amerikát és a 90-es évek ázsiai válságát példaként említve. Emellett ferdén utalt „újabb epizódokra”, amelyekben a dollár dominanciája azt jelentette, hogy az uniós vállalatok nem folytathatták az együttműködést Iránnal az amerikai szankciókkal szemben. Regling úgy véli, hogy a nemzetközi monetáris rendszer lassan halad egy többpólusú rendszer felé, ahol három vagy négy pénznem lesz fontos, beleértve a dollárt, az eurót és a renminbit. 

Paolo Gentiloni, a gazdaságért felelős európai biztos egyetértett abban, hogy az euró szerepét meg lehet erősíteni zöld kötvények kibocsátásával, fokozva az euró piaci felhasználását, és hozzájárulva a Next Generation uniós alapok éghajlat-változási céljaink eléréséhez is.

A miniszterek egyetértettek abban, hogy az euró nemzetközi szerepének biztosításához átfogó fellépésre van szükség, amely magában foglalja többek között a gazdasági és monetáris unió, a bankunió és a tőkepiaci unió előrehaladását.

Tovább a részletekhez

EU

Az európai emberi jogi bíróság támogatja Németországot a Kunduz légicsapási ügyében

Közzétett

on

By

A német parancsnok által elrendelt, az afgán Kunduz város közelében elkövetett, 2009-es halálos légicsapás nyomán Németország vizsgálata eleget tett élethez fűződő kötelezettségeinek - mondta az Emberi Jogok Európai Bírósága kedden (február 16-án), írja .

A strasbourgi székhelyű bíróság döntése elutasítja Abdul Hanan afgán állampolgár panaszát, aki a támadás során két fiát vesztette el, miszerint Németország nem teljesítette az eset tényleges kivizsgálásának kötelezettségét.

2009 szeptemberében a NATO-csapatok német parancsnoka Kunduzban felhívott egy amerikai vadászgépet, hogy csapjon le két üzemanyag-teherautóval a város közelében, amelyet a NATO szerint a tálib felkelők eltérítettek.

Az afgán kormány szerint akkor 99 embert öltek meg, köztük 30 polgárt. A független jogvédő csoportok becslése szerint 60-70 civil halt meg.

Az áldozatok száma sokkolta a németeket, és végül lemondásra kényszerítette védelmi miniszterét a vádak miatt, amelyek a polgári áldozatok számának leplezésére irányultak a 2009-es németországi választások előtt.

Németország szövetségi főügyésze megállapította, hogy a parancsnokot nem terheli büntetőjogi felelősség, főleg azért, mert a légicsapás elrendelésekor meg volt győződve arról, hogy nincsenek civilek.

Ahhoz, hogy a nemzetközi jog alapján felelősségre vonható legyen, meg kellett volna állapítani, hogy szándékosan cselekedett túlzott polgári veszteségek okozásával.

Az Emberi Jogok Európai Bírósága megvizsgálta Németország nyomozásának eredményességét, többek között azt, hogy igazolta-e a halálos erőszak alkalmazását. Nem vette figyelembe a légicsapás jogszerűségét.

9,600 NATO-katonából Afganisztánban Németország áll a második legnagyobb kontingenssel az Egyesült Államok mögött.

A tálibok és Washington közötti 2020-as békemegállapodás a külföldi csapatok május 1-ig történő kivonulását kéri, de Joe Biden amerikai elnök adminisztrációja felülvizsgálja az egyezményt az afganisztáni biztonsági helyzet romlása után.

Németország arra készül, hogy meghosszabbítsa afganisztáni katonai missziójának mandátumát március 31-től ez év végéig, a csapatok szintje legfeljebb 1,300 maradhat - derül ki a Reuters által látott dokumentumtervezetből.

Tovább a részletekhez

EU

Az EU igazságszolgáltatási rendszereinek digitalizálása: A Bizottság nyilvános konzultációt indít a határokon átnyúló igazságügyi együttműködésről

Közzétett

on

Az Európai Bizottság február 16-án elindította a nyilvános konzultáció az uniós igazságszolgáltatási rendszerek korszerűsítéséről. Az EU célja, hogy támogassa a tagállamokat abban, hogy igazságszolgáltatási rendszerüket a digitális korhoz igazítsák és javítsák Az EU határokon átnyúló igazságügyi együttműködése. Didier Reynders igazságügyi biztos (a képen) elmondta: „A COVID-19 járvány tovább rávilágított a digitalizáció fontosságára, ideértve az igazságszolgáltatást is. A bíráknak és az ügyvédeknek digitális eszközökre van szükségük ahhoz, hogy gyorsabban és hatékonyabban tudjanak együttműködni.

Ugyanakkor a polgároknak és a vállalkozásoknak online eszközökre van szükségük az igazságszolgáltatáshoz való könnyebb és átláthatóbb, alacsonyabb költségekkel való hozzáférés érdekében. A Bizottság arra törekszik, hogy előmozdítsa ezt a folyamatot, és támogassa a tagállamokat erőfeszítéseikben, ideértve a határokon átnyúló bírósági eljárásokban való együttműködésük megkönnyítését digitális csatornák segítségével. ” 2020 decemberében a Bizottság elfogadta a kommunikáció felvázolja az igazságszolgáltatási rendszerek digitalizációjának előmozdítását célzó intézkedéseket és kezdeményezéseket az egész EU-ban.

A nyilvános konzultáció során véleményeket gyűjtenek a határokon átnyúló uniós polgári, kereskedelmi és büntetőeljárások digitalizálásáról. A nyilvános konzultáció eredményei, amelyben csoportok és egyének széles köre vehet részt, és amely elérhető itt 8. május 2021-ig a határokon átnyúló igazságügyi együttműködés digitalizálására irányuló, ez év végén várható 2021-es bizottsági munkaprogram.

Tovább a részletekhez

Twitter

Facebook

Felkapott